TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Mazmur 44:9-11

Konteks

44:9 But 1  you rejected and embarrassed us!

You did not go into battle with our armies. 2 

44:10 You made us retreat 3  from the enemy.

Those who hate us take whatever they want from us. 4 

44:11 You handed us 5  over like sheep to be eaten;

you scattered us among the nations.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[44:9]  1 tn The particle אַף (’af, “but”) is used here as a strong adversative contrasting the following statement with what precedes.

[44:9]  2 tn Heb “you did not go out with our armies.” The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive).

[44:10]  3 tn Heb “you caused us to turn backward.”

[44:10]  4 tn Heb “plunder for themselves.” The prepositional phrase לָמוֹ (lamo, “for themselves”) here has the nuance “at their will” or “as they please” (see Ps 80:6).

[44:11]  5 tn The prefixed verbal form is a preterite (without vav [ו] consecutive).



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA